西川的诗_西川

《西川的诗》查看《西川的诗》书评和最新更新以及相关书籍推荐请到《西川的诗》专题网址http://www.1.com/sanwen/2372/ 西川的诗1 《小说t》xt天堂 夕光中的蝙蝠 在戈雅的绘画里,它们给艺术家 带来了噩梦。它们上下翻飞 忽左忽右;它们窃窃私语 却从不把艺术家叫醒 说不出的快乐浮现在它们那 人类的面孔上。这些似鸟 而不是鸟的生物,浑身漆黑 与黑暗结合,似永不开花的种籽 似无望解脱的精灵 盲目,凶残,被意志引导 有时又倒挂在枝丫上 似片片枯叶,令人哀悯 而在其他故事里,它们在 潮湿的岩穴里栖身 太阳落山是它们出行的时刻 觅食,生育,然后无影无踪 它们会强拉一个梦游人入伙 它们会夺下他手中的火把将它熄灭 它们也会赶走一只入侵的狼 让它跌落山谷,无话可说 在夜晚,如果有孩子迟迟不睡 那定是由于一只编幅 躲过了守夜人酸疼的眼睛 来到附近,向他讲述命运 一只,两只,三只编幅 没有财产,没有家园,怎能给人 带来福祉?月亮的盈亏褪尽了它们的 羽毛;它们是丑陋的,也是无名的 它们的铁石心肠从未使我动心 直到有一个夏季黄昏 我路过旧居时看到一群玩耍的孩子 看到更多的蝙蝠在他们头顶翻飞 夕光在胡同里布下了阴影 也为那些蝙蝠镀上了金衣 它们翻飞在那油漆剥落的街门外 对于命运却沉默不语 在古老的事物中,一只蝙蝠 正是一种怀念。它们闲暇的姿态 挽留了我,使我久久停留 在那片城区,在我长大的胡同里 十二只天鹅 那闪耀于湖面的十二只天鹅 没有阴影 那相互依恋的十二只天鹅 难于接近 十二只天鹅——十二件乐器—— 当它们鸣叫 当它们挥舞银子般的翅膀 空气将它们庞大的身躯 托举 一个时代退避一旁,连同它的 讥诮 想一想,我与十二只天鹅 生活在同一座城市! 那闪耀于湖面的十二只天鹅 使人肉跳心惊 在水鸭子中间,它们保持着 纯洁的兽性 水是它们的田亩 泡沫是它们的宝石 一旦我们梦见那十二只天鹅 它们傲慢的颈项 便向水中弯曲 是什么使它们免于下沉? 是脚蹼吗? 凭着羽毛的占相 它们一次次找回丢失的护身符 湖水茫茫,天空高远:诗歌 是多余的 我多想看到九十九