最后致意_柯南·道尔

《最后致意》查看《最后致意》书评和最新更新以及相关书籍推荐请到《最后致意》专题网址http://www.1.com/xuanyi/1419/ 最后致意前言 歇洛克·福尔摩斯先生的朋友们将高兴地得悉,他仍然健在,虽然有时因受风湿病的侵袭而显得有点跛颠。多年来,他一直住在距伊斯特本五英里外的一处丘陵草原的农场里,以研究哲学和农艺学消磨时光。在这段休息期间,他谢绝了酬金极为优厚的各种案件,决定从此退休不干。可是由于德国要打仗,为了配合政府,他又出色地将智慧和实践结合在一起,取得了《最后致意》中所记载的这些历史性成果。原先长期放在我的公事包里的几件以前的记录,也被收入《最后致意》中,以便使之得以编辑成集。  医学博士   约翰·H·华生 ~小 说t xt 天,堂 一 约翰·斯考特·艾克尔斯先生的离奇经历 我从笔记本的记载里发现,那是一八九二年三月底之前的一个寒风凛冽的日子。我们正坐着吃午饭,福尔摩斯接到了一份电报,并随手给了回电。他一语未发,但是看来心中有事,因为他随后站在炉火前面,脸上现出沉思的神色,抽着烟斗,不时瞧着那份电报。突然他转过身来对着我,眼里显出诡秘的神色。 “华生,我想,我们必须把你看作是一位文学家,"他说。“怪诞这个词你怎么解释的?” “奇怪——异常,"我回答。 他对我的定义摇了摇头。 “肯定具有更多的含义,"他说,“实质上还含有悲惨和可怕这一层意思。如果回想一下你那些长期折磨公众的文章,你就会认识到怪诞这个词的深一层的意思往往就是犯罪。想一想红发会那件事吧,开头相当怪诞,结果却是铤而走险,企图抢劫。还有,‘五个桔核的那件事,也是再怪诞不过了,结果直接引出一场命案来。所以,‘怪诞这个词总是引起我警惕。” “电报里也有这个词吗?"我问。 他大声地读起电文来。 “适遇极难置信而怪诞之事。可否向你求教?   斯考持·艾克尔斯 查林十字街邮局” “男的还是女的?"我问。 “当然是男的。女的是不会拍这种先付回电费的电报的。是女的,就自己来了。” “你见他吗?” “亲爱的华生,自从我们关押了卡鲁塞斯上校以来,你知道我是多么厌烦。我的脑子象一部空转的引擎那样,由于没有和它所