假戏成真_阿加莎·克里斯蒂

《假戏成真》查看《假戏成真》书评和最新更新以及相关书籍推荐请到《假戏成真》专题网址http://www.1.com/xuanyi/7464/ 1 接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。
她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”
赫邱里·波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。
李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”
波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。
“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。
李蒙小姐对着话筒讲话。
“空袭?”她怀疑地问说。“噢,是的——再说一遍姓什么?”
她再度转向赫邱里·波洛。“艾尔瑞德妮·奥立佛太太。”(“艾尔瑞德妮”与“空袭”音近似)
赫邱里·波洛双眉竖起。一项记忆在心中兴起:一头被风吹散的灰发……老鹰一般的轮廓……
他站起来,接过李蒙小姐手中的话筒。
“我是赫邱里·波洛。”他浮夸的宣称。
“是赫邱里·波洛先生本人吗?”电话接线生用怀疑的话声问说。
波洛向她保证是他本人没错。
“波洛先生接通了。”接线生的声音说。
她纤细的口音被壮丽的女低音所取代,波洛急忙把听筒移离耳朵一些。
“波洛先生,真的是你吗?”奥立佛太太问说。
“是我本人,太太。”
“我是奥立佛,我不知道你记不记得我……”
“我当然记得你,太太。谁能忘得了你?”
“呃,有时候是有人不记得,”奥立佛太太说。“事实上,经常如此。我不认为我有非常独特的个性。或者也许是因为我经常换发型。不过这些都是题外话。我希望,我没在你非常忙的时候打扰你吧?”
“没有,没有,你一点都没扰乱到我。”
“哎呀——我确信我并不想扰乱你的心思。事实上是,我需要你。”
“需要我?”
“是的,马上。你能不能搭飞机来?”
“我从不搭飞机,飞机令我恶心。”
“我也是。无论如何,我想飞机并不比火车快,因为我想这附近唯一的机场是几里路外的艾塞特机场。所以,搭火车来吧,十二点从派丁敦开往纳瑟坎伯。你可