耻躬堂残稿

 耻躬堂残稿
(近人)高昌隆 著
●耻躬堂残稿 1
起十七年八月迄二十一年三月
上海 符离 南京 槟榔屿 北平 邯郸 汉口 武昌
民国第一戊辰夏日于海上 和白石农六十自述诗并颂寿一首
蒿目荆榛出处悬,沧江耆旧喜岿然。新亭风景犹如昨,汐社云岚敢问天。垒块自浇倾白堕,玉珂辍响话青氈。尧年鹤语桑田感,待读先生注易篇。
蒿目——登高远望。荆榛——喻违逆不顺的心意。耆旧——年高望重的人。垒块——比喻胸中淤积不平之气,亦作“块磊”。《世说新语·任诞》阮籍胸中垒块,故须酒浇之。许有和诗:“不用浇块磊,我怀天不平。”白堕——酒的别称。原为善酿美酒的刘白堕的名。青氈——王献之语偷儿,“偷儿,青氈我家旧物,可特置之。”旧时, “青氈”为封建文人故家旧物之代辞。 尧年——本言唐尧时代,旧喻太平岁月,太平盛世。
生日感事戏效李寒支世熊闽之建宁人体 【十七年上海】
增齿启予相汝操,南云频望寄长号。惜阴那得买山隐,抚事还如誓墓高。辩给十年迷马首,痴顽一念喟龟毛。巫医自嚷稽天力,何与扄门壁剑韬。
注:第四行一为:抚事真欲(如)誓墓逃
誓墓——羲之称病去郡,于父母墓前誓事。旧称辞官归隐,誓不再出为“ 誓墓”。 喟——叹息。龟毛——龟毛兔角喻有名无实。稽——至、及。增齿——指生日。相——观察。汝操——你的操行。辩给——口才敏捷。何与——为何给与。扃(jiong)门——插门。韬——计划。
符离集寄张叔新
传言沪上失交臂,为报江南手寄笺。岂不怀归同剪烛,冰壷清苦对愁眠。【过下关时,曾书询南下期。不意即以是日到港也。又注:予以十四去申,而叔新以十六至。少梅以十八子夜抵符,为言如此。先是予在申时,叔新来书告行,未示以期。予旋以贫役道路,初不料隔二日竟迟良晤也。落月在窗,永怀不寐。忆行出宁,贻书家兄,转致叔新,江皋在望,阻饥为劳。】
失交臂——互相错过相见的机会。
在符离集寄仲丈阜阳
日夜南风里,披襟念楚氛。先生间伯仲,高节与河汾。嘉遁几无闷,惔忧一令闻。对轩如可作,蛾子尚纷纷。
河汾——指名师。嘉遁——旧称颂隐遁之辞。惔忧——如火烧一样的